
🚨 Get your Google Knowledge Panel
◉ Displays your name, photo, and profession in Google Search
Click here to get started now
Manik Mohammad Omar
Manik Mohammad Omar
Manik Mohammad Omar (Bengali: মানিক মোহাম্মদ ওমর) is a Bangladeshi poet, writer, editor, and journalist. He began his literary career in his youth, later transitioning to professional editing and broadcast journalism.[2]
Early Life and Literary Initiation
Born towards the end of the last century, Omar's interest in writing emerged in his childhood. He started writing poetry in his secondary school years.[3] His passion for writing extended to composing farewell addresses for graduating students, short rhymes, and maintaining a personal diary, viewing writing as a passion.
During his college years, he discovered new opportunities for writing through the internet and social media, which opened new avenues for his writing aspirations. Although he initially set out to become a professional writer, upon maturity, he realized that only a small portion of his early works were publishable. Consequently, he focused on continuing to write for various literary magazines and social media platforms rather than rushing into publishing his own major collection.[4]
Career
Editing
Omar developed a notable career as an editor in the late 2010s:
- In 2018, he edited and published the poetry collection titled Nishiddho Norok (Forbidden Hell).[5]
- The following year, he edited another poetry collection, Opekkhar Chokhe Jol (Tears in Waiting Eyes).[6]
Recognizing his proficiency in organizing and curating literary works, he became a full-fledged editor for a publishing house.
Journalism
With a strong desire to pursue journalism, Omar temporarily created some distance from the literary scene. He began his journalistic career at Bijoy TV, where he worked for approximately three years. He is currently working as a Reporter at Somoy Television.[7]
Literary Works and Translation
Despite his demanding role in broadcast journalism, Omar has continued his literary pursuits, writing poetry, short stories, and novels.
He is actively involved in translation, a recent focus being the translation of poems by Mahmoud Darwish, the national poet of Palestine.[8] Additionally, he frequently contributes commentary and articles on contemporary political issues.